Les expressions françaises!

Bonjour à tous!

Puisque je vis en France pendant trois mois, mon français améliorait, petit à petit, tous les jours. Bien que je parle français assez bien, avant d’arriver en France ce septembre, je le parle pas du tout couramment. Du coup, il y a beaucoup d’opportunités afin de m’améliorer.

Alors, j’essayais de parler français quand je peux le faire, avec mes collègues, mes amis français sur Facebook et Skype, et parfois avec mes étudiants. C’est dur, parce que 1) j’ai un accent américain, et 2) j’ai pas toujours de confiance en moi-même; aussi, je suis archi-timide, du coup j’ai du mal à initier la conversation avec des gens. C’est un défi, bien sûr, mais je vais continuer à me changer et on espère que je deviendrai plus assurée au fil du temps.

Mais bref, je pense que mon français améliorait un peu, surtout avec la compréhension de l’orale. J’écoute et j’entends beaucoup de français tous les jours, et en fait, j’apprennais plus des expressions courantes de mes élèves. C’est à dire: au lieu des expressions que je dirais avant d’arriver en France, j’apprenais des nouvelles expressions plus courantes, et plus utiles.

Ici, j’ai une petite liste des expressions que j’ai appris (pour l’instant). Je vais ajouter peut-être plus des expressions quand j’en apprendrais. Amusez-vous! 🙂

1. “Je me suis trompé(e).” Avant d’apprendre cette expression, je dirais “j’ai fait une erreur.” Mais “je me suis trompée” est moins grave, alors que “j’ai fait une erreur” est, ben, plus grave.

2. “Prends soin de toi.” L’équivalent de cette expression, c’est “take care,” en anglais. On dit ça quand on veut se quitter, mais agréablement.

3. “Que du vieux.” La traduction littérale en anglais, c’est “only old stuff.” C’est à dire “same old, same old,” ou “nothing much” quand on demande “quoi de neuf?” Mais la plupart du temps, j’entendrais “ça va?, ça va,” alors je pense pas que cette expression soit courante.

4. “J’ai bien mangé.” Mon collègue m’a appris cette expression; littéralement, c’est “I ate well.” C’est à dire “I’m full,” en anglais; il n’y a pas une traduction directe, alors cette expression est la plus proche de l’expression “I’m full.” Je pense qu’on peut dire aussi, “je suis remplie” et les français comprendront ce qu’on a dit- mais c’est pas “français!”

5. “Je m’excuse de…” Au lieu de dire “je suis désolée” tous les temps, une expression plus soignée, c’est “je m’excuse de…” En anglais, c’est “I apologize for…”

6. “Il faut que…” Une anecdote: un fois, j’enseignais quelque chose aux élèves. J’ai utilisé un peu de français, afin d’eux pour comprendre ce que j’avais dit. Alors, j’ai dit, “on doit faire…” et les élèves étaient amusés, parce que cette expression n’est pas du tout courante. On dirait “il faut qu’on fasse…,” avec le subjontif (lequel j’aime pas vraiment…c’est dur!). Mais maintenant, je l’utilise tous les temps!

7. “Ça m’est égal.” La traduction, c’est “I don’t care,” mais littéralement, “It’s all equal to me.” Cette expression est plus polie que celle de “je m’en fiche” ou “je m’en fous” (la dernière est pas du tout gentille!), mais je pense qu’on l’utilise quand il y a deux choix à choisir (ex. “Tu veux la pomme ou la banane?” “Ça m’est égal”). Si on veux dire “I don’t care,” mais plus généralement, je crois que l’expression est “peu importe?” Peut-être!

8. “Archi-“ Ben, ça c’est pas une expression, mais un préfixe. Au lieu de dire “très” tous les temps, on peut dire accrocher “archi-” sur un adjectif, et voilà! C’est archi-courant, surtout avec les jeunes. 😉

Les français: est-ce que mes explications sont correctes? Si vous voulez, vous pouvez ajouter à cette discussion des expressions françaises; je voudrais bien ça! Prenez soin de vous, et à bientôt!

Advertisements

4 thoughts on “Les expressions françaises!

  1. il y a beaucoup des phrases bizarres en français, quand j’y ai eu, j’ai dit tous les temps, “désolée , je parle français comme une vache espagnole!” Et comme il y a plein des traductiones anglaises pour “ça va”

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s