Je reviens en France (encore!)

Bonjour à tous!

Le temps est venu…je reviens en France!

Comme vous savez, j’y travaillais depuis deux ans en tant qu’une assistante de langue, en enseignant d’anglais au niveau secondaires (au collège et au lycée). Pendant ces deux ans à l’étranger, je vivais la vie française, ainsi que j’apprenais la culture et j’améliorais mon français. Je voyagais aussi partout du pays et en Europe, en découvrant ma passion du voyage. Malgré les difficultés et les défis, mes expériences en France m’ont beaucoup changé– je ne regrette pas la décision d’y aller.

Cette année sera la troisième fois comme enseignante d’anglais. Par contre, je ne serai plus d’une assistante– en fait, j’ai été acceptée comme lectrice d’anglais en juin, après plusieurs mois en faisant beaucoup de candidatures aux douzaines des facultés partout en France. Carrément, je suis chancheuse d’avoir obtenu ce poste surtout après quelques entretiens (et beaucoup de stresse)…mais je suis si contente à la fin!

Alors, je serai où cette année? Pendant mon travail en tant qu’une assistante, j’habitais en Normandie, mais en tant qu’une lectrice, je vais déménager une autre région plus sud. Cette fois, je serai pas trop loin de Lyon; je connais un peu de cette partie de la France, mais je connais pas la ville dans laquelle je vais travailler– du coup, il va être une aventure! Je suis nerveuse, mais aussi j’ai hâte de m’embarquer dans cette nouvelle année de l’enseignement.

Je pars demain, et alors il faut continuer à faire ma valise pour y aller. Dès que j’y arriverai, je dois faire beaucoup de choses: trouver un logement, préparer mes cours, etc. ce que je n’ai jamais du faire pendant mon temps comme assistante: c’est à dire que j’ai eu mon propre logement et j’ai eu de l’aide pour organiser ce que je voulais enseigner. Cette année sera différente, plus des responsibilités…surtout je suis inquiétée quant au logement puisque je n’ai jamais en trouvé logement toute seule, mais je pense que tout va être bien à la fin. Si vous avez des conseils pour moi, je voudrais bien les écouter!

Puisque je serai occupée à partir de demain (le voyage, la recherche de maison…), je serai absente de ce blog. J’espère que je peux reprendre mes posts bientôt, mais en tout cas, je vous promis que je reviendrai ici plus tard– c’est juste pour m’installer bien. Si vous avez des conseils encore pour être un(e) lecteur/lectrice “excellent(e),” n’hésitez pas à m’en dire!

Merci pour tous, et je vous souhaite une bonne journée. À plus tard (et bon voyage)!

Advertisements

Une journée à mon université (et réflexions)

Salut, tout le monde.

Comme vous savez (ou pas), j’ai été diplômée de l’université il y a deux ans, après avoir passé quatre ans en tant qu’une étudiante. Là-bas, j’ai étudié la littérature anglaise, et aussi le français et la société-génétique comme mes matières secondaires. J’ai vécu des moments heureuses et aussi ceux difficiles, mais à la fin, je suis contente d’avoir étudié à mon université.

Du coup, quelle université suis-je allée? Je ne sais pas si je l’ai mentionné sur ce blog, mais en tout cas, j’ai étudié à l’université de la Californie à Los Angeles, ou “UCLA.” Apparemment, elle est assez connue du monde, même si je ne savais pas l’échelle de sa reputation…globalement! Ce qui m’a surpris, c’est le fait que les gens qui je rencontre pendant mes voyages partout connaissent ma fac. Je pense que c’est parce que sa recherche est bien, ainsi que ses équipes du sport (NCAA Division I). San doute, UCLA est université prestigieuse.

À Royce Hall.
Au couloir de Royce Hall.

Il semble que j’aie l’air arrogante, et je le ne nie pas: je suis fière de mon “alma mater,” mais aussi je ne veux pas être ignorante aux autres universités du monde—perso, je respecte tout le monde, et c’est n’importe quelle université dans laquelle on a étudié. Au moins, on a obtenu une bonne education et on a bien utilisé leur compétences pour trouver un travail qui le fait content. Alors, c’est n’importe quoi!

Les colonnes dedans Royce Hall.

Bref, récemment je suis retournée voir mon université pendant l’été—j’ai passé une journée sur campus et pendant que j’y marchais, j’ai l’impression d’être une étrangère, même si j’y étudiais, surtout j’y habitais, pendant quatre ans de ma vie. C’est vraiment bizarre.

En marchant entre le campus du nord (où on étudie les lettres, ou “Humanities”) et le campus du sud (les Sciences), j’ai réféchi sur mes expériences entre ces deux études. Moi, j’ai passé les premiers deux ans avec les Sciences et je les ai detesté—après j’ai changé ma spécialisation aux lettres, je suis devenue contente et, plus important, moins stressée et malade. Je me suis demandée si je n’avais pas changé mes études à la fac…continuerais-je avec les Sciences, aurais-je reprendre des cours français, ou serais-je contente avec la vie? Franchement, je ne crois pas.

À la cour des Sciences.

Pendant la promenade, je continuais à penser des gens avec qui j’ai passé du temps: nous étudiions ensemble, nous sortions ensemble, et nous essaions de comprendre ce que nous ferions après la fac. J’ai fait plusieurs activités extrascolaires et j’ai rencontré beaucoup de gens comme ça. Il y avait des gens sympas (avec qui je continue à rester en contact), des gens ambitieux, parasseux, responsables, irresponsables, sociables, discrets, etc… Moi, j’étais assez timide, même introvertie, pendant mon temps à la fac, mais quand même je me suis faite des amis—pas beaucoup, mais nous restions amis même après nous avons obtenu nos diplômes.

À Kerckhoff Hall.

Mes expériences à UCLA m’ont donné beaucoup de souvenirs–bons et mauvais–mais quand même les souvenirs inoubliables. Comme une étrangère à ma propre fac, je remarquais la beauté gothique dans ses architectures à Royce Hall, Kerckhoff Hall, et à l’intérieure de la bibliothèque Powell. Je regardais le jardin aux sculptures avec le plaisir—je prenais le temps à chaque sculpture, en admirant leurs figures abstraites. Pendant que j’y étudiais, je n’ai pas passé aucun temps au jardin aux sculptures: je me suis trop occupée de mes études, en traversant du campus pour aller aux cours. Maitenant, je peux respirer et je peux m’amuser dans un petit coin vert d’UCLA.

À la bibliothèque Powell.
Au jardin aux sculptures.

Hélas, il fallait que je sorte la fac à la fin de la journée. Bien que la visite soit courte, je suis contente d’avoir y revisité et j’ai réfléchi à mon trajet de 18 ans (naïve et perdue) à 24 ans aujourd’hui: moins naïve, mais toujours perdue dans la vie. Par contre, être perdue ne m’inquiète non plus—grâce à mon université, j’ai developpé l’assurance afin de poursuivre mes rêves: aux États-Unis, en France, au monde.

Les petites vacances!

Bonjour!

L’été arrive…du coup, c’est le temps pour aller en vacances d’été! Je pars demain avec ma famille à une destination secrète (pour l’instant…mais je vous assure qu’elle n’est pas trop loin!). Comme d’habitude, je vais faire une petite pause sur ce blog et je vais continuer à écrire dès que je reviendrai.

Avec une durée d’une semaine, ces vacances seront les seules vacances pendant cet été, et bien qu’elles soient courtes, je m’amuserai surtout avec ma famille et tout ira bien!

Bon, passez un bon été…à plus tard!

Je deviens française?!

Salut, tout le monde!

Aujourd’hui, ça marque un mois exactement depuis que je suis revenue aux États-Unis. Comme vous connaissez, j’ai passé huit mois en France où j’ai enseigné l’anglais. Du coup, puisque j’y ai habité assez longtemps, il est sûr que je me suis acclimatée à la culture française. Plus précisément, j’ai adopté des habitudes lesquelles je n’ai jamais eu avant d’arriver au pays et c’est assez bizarre! Est-ce qu’il est vrai que je deviens…française??

Bien que je sois maintenant aux USA, je continue à faire des choses que j’ai fait en France. D’une part c’est marrant, d’autre part c’est étrange surtout pour ma famille et mes amis. Alors, j’ai décidé de faire une liste des habitudes françaises que je fais dans mon propre pays, les drôles et les embarrassantes. Jusqu’à ce que je rentres en France cet automne, j’ai assez honte de faire celles-ci!

Quelles habitudes françaises faites-vous? Dites-les-moi!

 Les habitudes françaises (que je fais)

1. Marcher partout. C’est vrai que j’ai une voiture aux États-Unis, mais en France je n’en ai aucune, du coup j’ai marché partout pour aller au supermarché, à la gare, au bar…alors, je me suis bien acclimatée à marcher (ainsi que j’ai développé les jambes sculptées!). Bien que j’aie l’option maintenant pour conduire, je ne choisis pas à la faire. Pourvu que l’endroit ne soit pas trop loin de chez moi, je préfère marcher là-bas. C’est utile, parce que je ne gâche pas d’essence pour économiser de l’argent et protéger l’environnement!

2. Râler toujours. D’autre côté plutôt négatif, je râle souvent de n’importe quoi. De l’administration au travail, ce n’est pas possible pour être positif. Bon, en fait j’ai été encore pire pendant mon enfance, mais quand même, je devenais grincheuse comme les français!

3. Écrire la date “jour/mois/année.” Pendant mon séjour en France, je me suis rendue compte que le pays, ainsi que des autres pays en Europe, même le reste du monde, on écrit la date dans cet ordre: “jour/mois/année.” Mais aux États-Unis, on l’écrit “mois/jour/année.” Je me suis demandée aussi si les américains sont les seuls gens qui l’écrivent comme ça, et franchement, je ne sais plus. Du coup, j’ai été très confondue quand je suis allée en France pour la première fois; je me suis rappellée un jour où j’ai reçu un document qui a fait la date comme “03/10/16.” Je ne savais pas si la date était “le 10 mars” ou “le 3 octobre.” Mais peu un peu, je me suis habituée à écrire comme ça après un certain temps. En fait, quand je suis revenue aux États-Unis après ma première année en France, j’ai continué à signer les documents avec l’ordre français pendant un mois!

…et aussi, le fait qu’on écrit “le 10 mars/le 3 octobre” est bizarre, parce que les américains écrivent “October 3rd” ou “March 10th.” Mais c’est drôle, car maintenant quand j’envoie des SMS à mes amis américains, j’écris “the 3rd of October” ou “the 10th of March.” Oh là là…je pense que je ne suis plus américaine??

4. Dire les petites expressions françaises. Parfois, je dirais quelque chose française par accident aux membres de ma famille ou à mes amis…et ils ne parlent aucun français! Heureusement, c’est juste les petits mots comme “voilà” ou “bon appétit” ce qui ne sont pas difficile à comprendre car ils sont utilisés en anglais aussi. Aussi, je dis parfois le mot de remplissage (“filler word”) “bon bah…” ce qui est embarrassant, mais les gens ne le remarquent pas souvent. Ouf, je suis chanceuse!

5. Utiliser les sacs réutilisable. Enfin, les sacs réutilisable…en fait, l’état de Californie (où j’habite) a interdit récemment tous les sacs réutilisable aux supermarchés, du coup il faut qu’on apporte son propre sac pour faire les courses. Mais après l’avoir fait pendant toute l’année en France, ça ne m’a pas dérangé. C’est bon pour l’environnement, alors pourquoi pas?

…c’est tout pour l’instant! Si vous avez quelque chose à ajouter, n’hésitez pas à mettre dans le commentaire. À bientôt. 🙂

Ce qui ne va pas manquer en France…

Bonjour, tout le monde!

Il y a plusieurs semaines, j’ai écrit un post dans lequel j’ai raconté des choses qui va me manquer en France (c’est ici). Les vins qui coûtent pas chers, les vacances chaque six semaines, les opportunités pour parler français…tous ce que j’aime et tous ce que j’ai hâte d’avoir encore une fois dès que je reviendrai en France très bientôt…

D’un autre côté, il y a aussi des choses françaises qui ne me manque pas du tout. Quoique j’y habitais depuis presque deux ans, je continue à ne pas accepter plusieurs choses sur le sujet de la culture, la mentalité, et la vie quotidienne en France. Il est possible que je sois assez ronchonne (“grumpy,” comme les français!), parce que je ne suis pas française et je vis la vie française de la perspective d’une étrangère. Par contre, je connais plusieurs français qui m’ont dit qu’ils n’aiment pas le système en France (par ex. la bureaucratie) et alors je comprends un peu plus pourquoi ils sont ronchons!

Bref, je vous présente une liste des choses qui ne manque pas en France. Si vous êtes d’accord, écrivez-moi les trucs qui ne vous manquent pas du tout…je voudrais bien les lire. C’est parti!

Ce qui ne va pas manquer en France…

1. La cigarette. Ah, la cigarette…et le fait que presque tous les français fument partout: au café, au parc, même à l’école…moi, je ne suis pas fumeuse du coup ça m’énerve quand je sens la fumée. Pour fumer, c’est dégoutant, c’est malsain, et c’est mauvais pour les autres gens qui peut avoir le cancer. Je n’ai fumé aucune cigarette (ni cigares,  ni e-cigarettes), parce que mon grand-père est mort du cancer de poumon (il fumait pendant 40 ans) et ma mère qui a grandi avec lui sentait la fumée et a eu aussi le cancer de poumon. Donc, voilà…je ne comprends pas pourquoi les gens continuent à fumer, même avec le danger de la mort.

2. Le temps. Bon, puisque je ne habitais qu’au nord de la France (Paris, la Normandie…) depuis 2 ans, je justifie mon aversion aux temps chiants- j’imagine que les villes plus nords– Lille, Calais, Amiens– sont plus froids et pluvieuses, et pour moi qui vient de Los Angeles (pas du tout froid), c’est intolérable surtout pendant l’hiver. Le sud de la France est mieux, mais aussi il fait assez froid; j’y ai visité en février et en mars et le temps fait toujours venteux et froid. Le temps est aussi imprévisible, alors il faut toujours apporter une parapluie avant de sortir, même s’il fait beau. C’est pénible, et je sais que je suis gâtée avec le temps de Los Angeles, mais s’il vous plaît, j’ai besoin d’un peu de soleil de temps en temps!

3. La crotte de chien. …partout. Ce qui me fait chier, c’est le fait que les gens ne ramassent pas de crotte de leurs chiens! POURQUOI?!! Ce n’est pas difficile à prendre 10 secondes et la ramasser. Si quelqu’un l’a fait aux États-Unis, les américains vont être si fâchés surtout si la crotte est sur leurs pelouses! Pour moi, c’est tellement dégueulasse et il faut faire attention pendant qu’on se balade sur la rue: on ne veut pas marcher sur la crotte par accident! Oh là là, c’est le pire…

4. Le racisme. Pour moi en tant qu’une américaine d’origine taïwanaise, c’est vrai que j’ai un visage asiatique. J’ai plutôt un visage qui ne appartient pas dans la société française. Carrément, ce qui me frustré, ce n’est pas juste les commentaires racistes, mais aussi le fait que les français ne savent pas qu’ils ont dit quelque chose raciste. Bien que les grandes villes en France (Paris, Lyon) soient assez diverses, les autres villes du pays restent assez homogènes, sans beaucoup de contacts avec les personnes différentes qu’eux. C’est vrai que le racisme ne se passe pas tout le temps, mais c’est pourquoi je ne peut pas m’imaginer en France pendant longtemps, même pour le reste de ma vie.

5. L’entêtement. Un peu abstrait, mais je décris la mentalité des français. Ce n’est pas tous les gens, mais une majorité que je rencontrais: dans l’administration, les restaurants, les conversations…les français aiment parler, ou plutôt râler, et aussi ils adorent bavarder! Moi, je déteste le bavardage et je crois qu’il crée des malentendus qui sont frustrants. Pour avoir une conversation avec les français, c’est stimulante (que j’aime), mais aussi parfois difficile et fatiguante.

*bonus* Les horaires limitées. Ce qui ne me comprend pas, c’est les horaires limitées surtout le fait que les supermarchés sont fermés à 19h00! Il y a plusieurs gens qui terminent leurs travails à cette heure, du coup il est impossible de faire les courses après une long journée. Mais les restaurants qui ferment à 21h00. Bon, je n’attends pas de magasins “24/7,” mais au moins ceux qui restent jusqu’à 22h00.

…et voilà! Malgré les inconvénients en France, j’aime toujours le pays et je vais y revenir bientôt.